Welcome to Rainer's Overland Mail Baghdad-Haifa Pages
Welcome to Rainer's
Overland Mail Baghdad Haifa Pages
 

Correspondence Belgium Post / British Postal Administration

   

MINISTERE

Bruxelles, le 28. November 1923

MINISTRY

Brussels 28. November 1923

DES

OF

CHEMINS DE FER, MARINE, POSTES ET TELEGRAPHES

RAILWAYS, NAVY, POST AND TELEGRAPHS

Administration des postes

Post Administration

DIRECTION E

DIRECTION E

3 e BUREAU

3 e OFFICE

No. 7098

No. 7098

A Monsieur le Secrétaire

To the Secretary

General Post Office

General Post Office

LONDRES

LONDON

Monsieur,

Pour répondre au désir exprimé par certains exportateurs belges et comme suite à la communication parue dans le Daily List (n° 4342 du 21 novembre ci j’ai l’honneur de vous prier de vouloir bien me faire connaître si les correspondances originaires de Belgique, affranchies supplémentairement à 3 deniers, en timbres-poste anglais, pourraient être comprises dans les dépêches hebdomadaires de Londres pour Bagdad, acheminées par la ligne d’automobiles “Haifa-Bagdad”.

Sir,

In response to the desire expressed by some Belgian exporters and following the communication published in the Daily List (No. 4342 of 21 November this I have the honor to ask you to please let me know if the correspondence originating in Belgium, additionally franked at 3 denarii, in English postage stamps, could be included in the weekly dispatches from London to Baghdad, forwarded by the car line "Haifa-Bagdad"

Dans l’affirmative, ces correspondances serais livrées à votre office dans les dépêches formées par les bureaux belges pour Londres (Province).

If so, these correspondences would be delivered to your office in the dispatches formed by the Belgian offices for London (Province).

Une prompte réponse m’obligerait.

A prompt reply would oblige me.

Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de ma haute considération.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration

AU NOM DE LA DIRECTION CENEPALE:

ON BEHALF OF CENTRAL MANAGEMENT:

Le Directeur d’Administration.

The Director of Administration



Letter sent 6 December 1923

Reference: 201602/23

From:

General Post Office
London

 To:

The Director General of Posts, Brussels,

Belgium

 

With reference to your letter of the 29th of last month, concerning the despatch of mails by the Desert Motor transport service between Haifa and Baghdad, I am directed by the Postmaster General to send herewith, for your information, a copy of statement which has been received from the Iraq Post Offices showing the conditions under which use may be made by other Postal Administrations of the new services. A copy of the Time Table of the Services is also enclosed.

 The overland mail service will be run so that connection will be made with the Peninsular and Oriental Steam Navigation Company's Service between Marseilles and Port Said.

 As will be seen from the statement, arrangements for the institution of mails by the new route should be made with the intermediate concerned and the Iraq Post Office.

So far as this Office is concerned the despatches may be commenced at any time. I am to add that correspondence received from your Office superscribed for transmission by the direct route, with the special fee fully prepaid in British postage stamps will as a provisional measure be included in the Mail made up in this country but it is more satisfactory as a permanent arrangement that direct mails should be made up for Iraq by the Belgian Post Offices

  (Signed)
For the Secretary